Meydan | la place, Fransızca Türk çağdaş edebiyatı derlemesi

Bu çalışmayla, kataloğunda Fransızca çağdaş edebiyatı, bazı klasikler ve İngilizce, Almanca ve Yunancadan çeviri eserleri bulunan Publie Net yayınevi, Türk çağdaş edebiyatını ilk kez okurlarına Ocak 2012 yılında sundu.

Derlemede yer alan eserlerin seçkisi ve çevirisi Canan Maraşlıgil tarafından yapıldı. Meydan | La Place daha önce Fransızcaya çevrilmiş ve çevrilmemiş Türk yazarların eserlerini içeriyor:

  • 1. Cilt: Hakan Bıçakçı, Karin Karakaşlı, Perihan Mağden, Latife Tekin, Ece Temelkuran ve Ahmet Ümit.
  • 2. Cilt: Esra Almas, Barış Bıçakçı, Karin Karakaşlı, Perihan Mağden, Mira, Mehmet Murat Somer, Şirin Soysal, Seray Şahiner and Aslı Tohumcu. 

Dijital imkanlarını mümkün oldukça kullanmayı hedefleyen derleme, fotoğraf, bazı yazarların ses kaydı ve müzik de barındırıyor.

Meydan | La Place, Publie Net sitesinin yanı sıra, iTunesAmazon (kindle), FNAC vs gibi bir çok e-kitap mağazasında satışa sunuluyor.

Daha geniş bir okur kitlesine ulaşmayı hedefleyen Publie Net, kuruluşundan beri, Fransa ve yurt dışında kütüphanelerle de çalışıyor (örneğin Montreal devlet kütüphaneleri, Institut Français Londra…).

Publie Net, kütüphanelerde, değişik edebiyat etkinliklerine katılarak, sosyal medya ve bu web sayfası üzerinden derlemeyi tanıtıp okurlara yakın olmayı diliyor.

Meydan | La Place'ı ayrıca Facebook sayfasından da takip edebilirsiniz. 

 

Anthologie d’auteurs contemporains turcs Vol. 1 et 2 (Fransızca türk çağdaş edebiyat derlemesi 1. ve 2. Cilt)

Seçki ve çeviri: Canan Marasligil 
Yayına hazırlayan: Christine Jeanney, Jean-Yves Fick ve Roxane Lecomte
ePub tasarımı: Roxane Lecomte
Fotoğraflar: Erinç Salor 
Yayın evi: Publie Net 
1. Cilt ISBN: 978-2-81450-552-0
2. Cilt ISBN: 978-2-8145-0552-0